Motto Úvod
Česká verze

English version

V. I. P. cesta do Kolumbie

Pro několik významných českých byznysmenů zrealizovala agentura JZ incentivní a obchodní cestu do Kolumbie.

Kromě schůzek v osmimilionové metropoli Bogotě s kolumbijskými obchodníky (majiteli smaragdových dolů, kávových latifundií či staviteli hotelů a developery) stihli obchodníci navštívit zajímavé přírodní a kulturní pozoruhodnosti země. Na svazích Centrální Kordillery se seznámili s procesem pěstování a zpracování kávy, raftovali na divoké řece napájené vodou z kolumbijských ledovců či relaxovali v termálních bazénech na úpatí činné sopky Nevado del Ruiz. Při potápění na karibském ostrově San Andrés měli možnost na vlastní oči spatřit žraloky či dovádět s velkými rejnoky. V Bogotě proběhlo také krátké setkání s kolumbijskými zástupci Česko-kolumbijské společnosti, kterou v ČR zastupuje agentura Jorge Zorro.


Praví gaučos, nebo V. I. P. klienti agentury? B) je správě.
Praví gaučos, nebo V. I. P. klienti agentury? B) je správě.

Smaragdové srdce – hodnota? Několik set tisíc korun...
Smaragdové srdce – hodnota? Několik set tisíc korun...

Vlevo stojí spolumajitel smaragdových dolů don Fernando.
Vlevo stojí spolumajitel smaragdových dolů don Fernando.

Don Fernando ukazuje českým byznysmanům to nejlepší ze svých dolů.
Don Fernando ukazuje českým byznysmanům to nejlepší ze svých dolů.
 

Národní jídlo – polévka san cocho.
Národní jídlo – polévka san cocho.

Návštěva kávových plantáží v oblasti Arménie.
Návštěva kávových plantáží v oblasti Arménie.

Původní způsob zpracování kávy si mohl každý vyzkoušet...
Původní způsob zpracování kávy si mohl každý vyzkoušet...

..včetně pražení kávy na ohni a následné pití.
..včetně pražení kávy na ohni a následné pití.
 

Příprava na rafting na divoké řece...
Příprava na rafting na divoké řece...

...a ve chvíli, kdy nikdo ještě netušil, co ho na řece čeká.
...a ve chvíli, kdy nikdo ještě netušil, co ho na řece čeká.

Návštěva domorodé vesnice.
Návštěva domorodé vesnice.

Další ukázka místních kulinářských specialit.
Další ukázka místních kulinářských specialit.
 

Takto vypadá pravá kávová finka (místo, kde bydlí dělníci).
Takto vypadá pravá kávová finka (místo, kde bydlí dělníci).

Zátiší v kávové oblasti – s banány platano a kusem bazénu.
Zátiší v kávové oblasti – s banány platano a kusem bazénu.

Projížďka na ostrově San Andrés.
Projížďka na ostrově San Andrés.

Vyhlášená restaurace na ostrově servíruje jedny z nejlepších humrů na světě.
Vyhlášená restaurace na ostrově servíruje jedny z nejlepších humrů na světě.
 

Setkání s rejnokem u ostrova San Andrés.
Setkání s rejnokem u ostrova San Andrés.

Piknik na pobřeží, při kterém se servírovaly čerstvě nalovené ryby.
Piknik na pobřeží, při kterém se servírovaly čerstvě nalovené ryby.

Koncert jen pro nás – za teplého večera na romantické pláži.
Koncert jen pro nás – za teplého večera na romantické pláži.

Je jen jeden hotel na ostrově San Andrés, který má vlastní pláž. A právě tam bydlíme.
Je jen jeden hotel na ostrově San Andrés, který má vlastní pláž. A právě tam bydlíme.
 

Chvíle na relaxaci.
Chvíle na relaxaci.

A chvíle na sport.
A chvíle na sport.

Poslední chvíle v karibském ráji.
Poslední chvíle v karibském ráji.
 

Publikováno: 27.12.2010

<<< zpět na přehled aktualit

 
© 2007-2012 EL DESEO